"Papstbesuch, schlechtes Omen für Jerusalem"
Free Web Hosting by Netfirms
Web Hosting by Netfirms | Free Domain Names by Netfirms

Pope
 















































































































Papstbesuch, schlechtes Omen für Jerusalem

To
So empfangen Sie einen speziellen Bonus, ein Buch zum Herunterladen
Gesundheit und Glück, dass viele Ärzte einig,
ist die am besten Informationen darüber, wie zu leben besser, Pease Helfen Sie uns mit Ihren 1. Name und primäre E-Mail
Name:
Email:
 

“Jerusalem should beware of the pope’s visit next week,” says "Jerusalem ist Vorsicht vor dem Papst-Besuch nächste Woche", sagt
Dr. Richard Ruhling, retired university teacher, author of a new multi-language website, www.PopesVisit.net Dr. Richard Rühling, Hochschullehrer im Ruhestand, der Autor eines neuen Multi-Sprachen-Website, www.PopesVisit.net   In his best-seller, In seinen besten Verkäufer,
The Keys of This Blood, Vatican-insider Malachi Martin revealed Die Schlüssel dieses Blutes, Vatikan-Insider Malachi Martin ergab,
a three-way race for world supremacy between Communism, ein Drei-Wege-Rennen um die Welt Vorherrschaft zwischen Kommunismus,
the Vatican and the Capitalist West. dem Vatikan und den kapitalistischen Westen. Martin predi cted the fall of communism and shipwreck for Capitalism, after which the pope would become “the servant of the Grand Design.” Martin predi Exekutivdirektoriums dem Fall des Kommunismus und Kapitalismus Schiffbruch für, nach der der Papst würde "der Diener des Grand Design".

It’s happening as Martin said, and though there is no provable link to our economy, when John Paul toured America in 1987, the stock market crashed 500 points a month later. T he price of our crash is still soaring into the trillions since Benedict visited last year. Es ist passiert, wie Martin gesagt hat, und obwohl es keine nachweisbare Verbindung zu unserer Wirtschaft, wenn Johannes Paul tourte Amerika im Jahr 1987, die Börse abgestürzt 500 Punkte einen Monat später. D er Kurs unserer Absturz ist immer noch in den steigenden Billionen seit Benedikt besuchten im vergangenen Jahr.

John Paul went to Jerusalem in 2000 and since then, Jerusalem has been “compassed with armies” of forces hostile to Israel, a sign that “the desolation thereof is nigh,” L u k e 21:20. Johannes Paul ging nach Jerusalem in den Jahren 2000 und seit dann, Jerusalem wurde "compassed Armeen" der feindlichen Kräfte in Israel, ein Zeichen dafür, dass die "Trostlosigkeit davon ist nah," L u k e 21:20. “Behold, the day of the LORD comes, and your spoil shall be divided in the midst of you. "Siehe, der Tag des Herrn kommt, und verwöhnen Sie werden sich in der Mitte von Ihnen. For I will gather all nations against Jerusalem to battle; and the city shall be taken, and the houses rifled, and the women ravished…Then shall the LORD go forth and fight against those nations,” Zechariah 14:1-3. Denn ich will, alle Nationen gegen Jerusalem zu kämpfen, und die Stadt werden, und die Häuser gezogenen, und die Frauen ravished ... Dann wird der Herr, gehen Sie weiter und kämpfen gegen die Nationen, "Sacharja 14,1-3.

“All nations” suggests more than 66-70 AD when Christ’s followers understood his warning to mean Rome, (Matthew 24:15). "Alle Nationen" schlägt vor, mehr als 66-70 n. Chr., wenn Christi Nachfolger verstanden seine Warnung zu bedeuten, Rom, (Matthäus 24:15).   Christians fled when Cestius came to Jerusalem and were spared the destruction by Titus. Christen flohen, wenn Cestius kamen nach Jerusalem und blieben der Zerstörung durch Titus. Out of the Roman Empire, the Holy Roman Empire emerged as the little horn in Daniel 7:8-27. Aus dem Römischen Reich, das Heilige Römische Reich als der kleine Horn in Daniel 7:8-27. Nothing was said when John Paul went to Jerusalem, but if “history repeats,” Benedict could be like Titus. Nichts wurde gesagt, wenn Johannes Paul ging nach Jerusalem, aber wenn die "Geschichte wiederholt", Benedikt könnte wie Titus.

Dr. Richard Ruhling welcomes visitors to his blog on current events Dr. Richard Rühling begrüßt Besucher auf seinem Blog über die aktuellen Ereignisse
and Bible prophecy at und die Prophetie in der Bibel auf   http://TheBridegroomComes.wordpress.com http://TheBridegroomComes.wordpress.com
_______________________________________________________________ _______________________________________________________________

The Bible is Again Ahead of the News! Die Bibel ist wieder im Vorfeld der News!

"All nations" (in the article above citing Zechariah 14:2) could mean United Nations which has many Muslim members to outvote Israel and push it to violate the covenant God made with Abraham, Isaac...Moses! "Alle Länder" (in dem Artikel oben zitiert Sacharja 14:2) könnte bedeuten, Vereinten Nationen, hat viele muslimische Mitglieder zu überstimmen Israel, und schieben Sie es gegen den Bund Gottes mit Abraham, Isaak ... Moses!

"All nations" is not only Muslim nation members of the Middle East, but catholic member nations of the  EU, South, InterAmerica and Africa. "Alle Nationen" ist nicht nur muslimischen Nation Mitglieder des Nahen und Mittleren Osten, aber katholische Mitgliedsstaaten der EU, Süd-, InterAmerica und Afrika. Why? Warum? Because the pope wants to move to Jerusalem as the center of worship  for the New World Order. Weil der Papst will, um in Jerusalem als Zentrum der Anbetung für die New World Order.

Daniel saw, "He shall plant the tabernacles of his palace between the seas in the glorious holy mountain," [Jerusalem] Daniel 11:45; 9:16. Daniel sah, "Er hat das Werk der Tabernakel seinen Palast zwischen den Meeren in die glorreiche heiligen Berg," [Jerusalem] Daniel 11:45; 9.16.

The timing fits now, but to see this, we need to understand that the Der Zeitpunkt passt, aber um zu sehen, wir müssen verstehen, dass die
Hebrew Scriptures reveal two olive trees as the source of oil and light in Zechariah 4:3,14. Hebräischen Schriften zeigen zwei Olivenbäume als Quelle von Öl-und Licht in Sacharja 4:3,14. The second olive tree is what Christians call the New Testament written by Jews, for Jews, to Jews. Die zweite Ölbaum ist das, was Christen nennen das Neue Testament geschrieben von Juden, für Juden, die Juden. It suggests... Sie schlägt vor, ...

Pope's timing coincides with Messiah’s clues. Papst-Timing mit Messiah's Clues. He said, Er sagte,   You don’t know the day or hour. Sie wissen nicht, den Tag oder Stunde. The Greek word, eido, means to be aware, consider, or understand. Christ was saying, You don’t understand and each time that He said it, He gave an example that fit a provision in the law (Numbers 9:10,11) for Passover a month later. Passover was a time of Judgment in Bible times, Exodus 12:12. Das griechische Wort, Eido, bedeutet zu wissen, betrachten, oder zu verstehen. Christus sagte, die Sie nicht verstehen, und jedes Mal, dass er es gesagt hatte, gab er ein Beispiel dafür, dass sich eine Bestimmung in das Gesetz (Zahlen 9.10, 11) für Passover einen Monat später. Passah war eine Zeit der Auferstehung in Bibel mal, Exodus 12:12.

1. 1.   “As in the days of Noah ,” the Flood came with Passover timing, but it was in the 2 nd month because Noah buried Methuselah whose name meant, “at his death, the sending forth of waters” (Gen 5:21, margin, KJV).  Noah entered the ark on the 10 th day, the same day the sacrifice was selected for Passover. "Wie in den Tagen Noahs," die Flut kam mit Passover Timing, aber es war in der 2. Monat, da Noah begraben Methusalem, dessen Name bedeutet, "bei seinem Tod, das Senden aus der Gewässer" (Gen 5:21, Marge , KJV). Noah in die Arche auf dem 10. Tag, am selben Tag das Opfer wurde für Passah. (Exodus 12:3). (Exodus 12:3). People not entering the ark became a sacrifice to the widespread destruction. Menschen die nicht in die Arche zu einem Opfer, um die weit verbreitete Zerstörung. When Christ said "as in the days of Noah," did He mean we would see destruction as in the days of Noah?  His next clue suggests the possibility-- Als Christus sagte: "wie in den Tagen Noahs," Hat er würde bedeuten, dass wir die Vernichtung wie in den Tagen Noahs? Seine nächste Anhaltspunkt schlägt vor, die Möglichkeit --

2. 2. “Know this, that if the goodman of the house had known in what watch the thief would come, he would have watched, and would not have suffered his house to be broken" [destruction?] Matthew 24:43. The Bible explains itself—there is only one reference to goodman in the OT A harlot entices a man saying, “the goodman is not at home, he is gone a long journey… and will come home at the yom kece (full moon). Proverbs 7:19,20. Passover comes on a full moon, but long journey points to 2 nd Passover as a provision for travel in Numbers "Wissen, dass, wenn die Goodman des Hauses gewusst hätte, was in der Uhr der Dieb kommen würde, hätte er beobachtet, und nicht die Opfer sein Haus zu gebrochen" [Zerstörung?] Matthew 24:43. Die Bibel erklärt sich -es gibt nur einen Hinweis auf Goodman in der OT Eine Hure lockt ein Mann sagt, "die Goodman nicht zu Hause ist, ist er eine lange Reise gegangen ... und wird nach Hause kommen am Yom kece (Vollmond). Proverbs 7.19 , 20. Passahfest kommt auf einen Vollmond, sondern lange Reise auf 2 nd Passah als Rückstellung für die Reise in Zahlen   9:10,11. 9:10,11.

A. The goodman is the pope . A. Goodman ist der Papst. His name, Benedict, derives from bene meaning good) Sein Name, Benedikt, aus Bene Sinne gut)
B. B.   Protestants say he is married to the harlot of Revelation 17:1 (Celibacy of priests who are married to the church). Protestanten sagen, er ist verheiratet mit der Hure der Offenbarung 17:1 (Zölibat der Priester, die verheiratet sind, um die Kirche).
C. The pope comes to Jerusalem as Titus (conquest for Rome). C. Der Papst kommt nach Jerusalem, wie Titus (Eroberung von Rom). May 10/11 is 2 nd Passover to which these clues coincide for these reasons-- Mai 10/11 ist 2. Passah, auf die sich diese Hinweise fällt aus diesen Gründen --

Each of Christ's wedding parables have imagery that fits a calamity at Passover. Jeder Christ's Hochzeit Gleichnisse haben Bilder, passend zu einer Katastrophe Passover.
1. In Matthew 22:7, "burned up their city" was Christ's prophecy of 70 AD when Titus came at Passover. 1. In Matthew 22:7, "verbrannt, ihre Stadt" Christi Prophezeiung der 70 n. Chr., als Titus kam am Passahfest.
2. 2. In Matthew 25:6, the cry at midnight is a phrase first found at Passover in Egypt, Exodus 12:29,30. In Matthäus 25:6, den Schrei um Mitternacht ist ein erster Satz an Passah in Ägypten, Exodus 12:29,30.
3. 3. In Luke 12:35,36 "loins girded" is phrase also first found at Passover in Egypt, Exodus 12:11 and the “knock” may be an earthquake because the only other place where Christ “knocks” is for Laodicea (Rev 3:20), a church that ended in an earthquake circa 63 AD. In Lukas 12:35,36 "Loins girded" ist Ausdruck auch zuerst auf Passah in Ägypten, und der Exodus 12:11 "klopfen" kann ein Erdbeben mit einer Stärke, weil die einzige andere Ort, an dem Christus "klopft" ist für Laodicea (Rev 3 : 20), eine Kirche, die im Erdbeben ca. 63 n.Chr.

God took Israel through calamity in Egypt to a covenant relationship at Sinai. Gott hat Israel durch die Katastrophe in Ägypten zu einem Bund Beziehung auf dem Berg Sinai. God later said, "I am married to you" (Jeremiah 3:14) and the apostle Paul wrote, " All these things happened unto them for examples, and they are written for our admonition, upon whom the ends of the world are come." 1Corinthians 10:11. Gott sagte später: "Ich bin verheiratet mit dir" (Jeremia 3,14) und der Apostel Paulus schrieb: "Alle diese Dinge zu ihnen Beispiele, und sie sind für unsere Ermahnung, auf denen die Enden der Welt kommen . "1 Korinther 10:11.

The reader is encouraged to “watch and pray” on the evening of May 10/11 and if calamity comes, seek further information that will be posted at www.TheBridegroomComes.com Der Leser wird dazu ermutigt, "Wachet und betet" am Abend des Mai 10/11 und wenn Unglück kommt, um weitere Informationen werden auf www.TheBridegroomComes.com

B e ready, “that when he comes and knocks, [we] may open unto him immediately. B e bereit, "dass, wenn er kommt und klopft, [wir] können offen zu ihm sofort. Blessed are those servants, whom the lord when he comes shall find watching: verily I say unto you, that he shall gird himself, and make them to sit down to meat, and will come forth and serve them*… Blessed is that servant, whom his lord when he comes shall find so doing. Of a truth I say unto you, that he will make him ruler over all that he has And that servant, which knew his lord's will, and prepared not himself… shall be beaten with many stripes For unto whomsoever much is given, of him shall be much required.” Selig sind die Knechte, die der Herr, wenn er kommt, der findet gerade: wahrlich, ich sage euch, dass er gürten selbst, und sie sitzen auf Fleisch, und kommt her und sie dienen * ... Selig ist, dass Diener, die seines Herrn, wenn er kommt, der findet so tun. Von einer Wahrheit, ich sage euch, er wird ihn Herrscher über alles, was er hat ... Und dass die Bediensteten, die wusste, der wird seinem Herrn, und die bereit sind, sich selbst ... wird geschlagen mit viele Streifen ... Für euch wem viel gegeben ist, von ihm wird viel verlangt. "   Luke 12:36-48. Lukas 12:36-48. *This is Passover imagery from the Last Supper. * Dies ist Passover Bildern aus dem Letzten Abendmahl.

Big changes are coming soon! Please ask for further information that will come by email in a time of crisis showing how Bible prophecy fits  current events. Click now to send a bland email to bridegroom1@aweber.com (No charge and you can opt out anytime). Große Veränderungen kommen bald! Bitte fragen Sie für weitere Informationen, die sich per E-Mail in einer Zeit der Krise zeigt, wie die Prophetie in der Bibel passt aktuelle Veranstaltungen. Klicken Sie nun zum Senden einer E-Mail an blande bridegroom1@aweber.com (Keine Gebühr, und Sie können sich jederzeit).

Please "watch and pray" on the eve of May 10/11 for sake of the Bridegroom, and share this information with others. Bitte "Wachet und betet" am Vorabend der Mai 10/11 aus Gründen der Bräutigam, und diese Informationen mit anderen. This is the imagery of the wise virgins who had lighted lamps. Dies ist das Bildmaterial von den klugen Jungfrauen, die Lampen beleuchtet. Time to light up! Die Zeit bis zum leuchten!

Let's keep an open attitude like the Bereans who “received the word with all readiness of mind, and searched the Scriptures daily whether those things were so” Acts 17:11. Bleiben wir eine offene Haltung wie die Bereans, die "mit dem Wort mit aller Bereitschaft des Geistes, und hast täglich in der Schrift, ob diese Dinge waren so" Apostelgeschichte 17:11. Click, send bridegroom1 @ aweber.com Klicken Sie auf, senden Sie bitte bridegroom1@aweber.com  

Why not b ookmark this site to visit when trouble comes. Warum nicht ookmark b dieser Website zu besuchen, wenn Probleme kommen.
There will be a link to further information then. Es wird ein Link zu weiteren Informationen dann.

May God bless and guide you in His plan of salvation. Möge Gott Sie segnen und in seinem Plan der Erlösung.
T his includes the coming trouble--we must trust His word! T seiner umfasst die kommenden Probleme - wir müssen Vertrauen Sein Wort!
Richard Ruhling Richard Rühling

Perhaps you would like an RSS feed with information like this coming by email? Vielleicht möchten Sie einen RSS-Feed mit Informationen wie dieser kommt per E-Mail?

Subscribe in a reader Abonnieren in einem Leser ShareThis